L’expression de la possession au présent
En russe, ne cherchez pas le verbe « avoir » dans le dico pour dire « j’ai… », ils utilisent la périphrase suivante : У меня есть
|
Expression de la possession |
||||
| J’ai | → |
У меня́ есть |
+ |
Nominatif de ce qu’on possède |
| Tu as |
У тебя́ есть |
|||
| Il a |
У него́ есть |
|||
| Elle a |
У неё есть |
|||
| Nous avons |
У нас есть |
|||
| Vous avez |
У вас есть |
|||
| Ils, elles ont |
У них есть |
|||
La préposition « у » est toujours suivie du génitif:
я →меня́/ ты → тебя́ / он, оно→ него́/ она → неё / мы →нас/ вы → вас/ они → них
есть : (il y a) peut ne pas être exprimé. On ne l’exprime pas si il y a une notion de quantité devant l’objet possédé. Exemple: у меня один карандаш
Pas de есть non plus lorsque le nom (de ce qui est possédé) est accompagné d’un adjectif qualificatif. Exemple: у меня красивая машина
есть apparaît obligatoirement dans la question. Est-ce que tu as un livre? у тебя есть книга?

